Le sanskrit peut-il être ressuscité ?

Il est crucial de préserver l'héritage de la civilisation indienne. Le sanskrit est le fondement du "sens et du récit" de l'Inde moderne. Cela fait partie de l'histoire de « qui nous sommes ». Identité indienne, fierté culturelle, consolidation du nationalisme indien ; tout cela nécessite la promotion du sanskrit.

« Il n'y avait ni existence ni non-existence ;
Il n'y avait ni matière ni espace, ….
..Qui sait et qui peut dire
D'où vient tout cela, et comment la création est-elle arrivée ?
les dieux eux-mêmes sont postérieurs à la création,
alors, qui sait vraiment d'où il est né? .. "
– Hymne de création, Rig Veda 10.129

PUBLICITÉ

L'un des plus beaux et des plus anciens récits de la tradition indienne du questionnement sceptique, « l'hymne de la création » véhicule presque la même idée que ce que les physiciens théoriciens ou les cosmologistes disent aujourd'hui sur l'origine de l'univers ; juste que les lignes ci-dessus sont tirées de la plus ancienne littérature connue de l'histoire de l'humanité, le Rig Veda.

Donc, à propos de l'image de couverture de Anahata Chakra associé au concept « d'équilibre, de calme et de sérénité » dans la vie humaine.

Sanskrit, dimension véhiculaire la plus forte de la civilisation indienne et mère des langues indo-européennes serait la plus structurée et la plus scientifique langue du point de vue linguistique. Il vient avec le bagage d'une profonde sagesse et d'un riche héritage.

Mais devinez quoi - avec seulement 24,821 2011 locuteurs (Recensement de l'Inde, 1.3) dans un pays de 2,212 milliard d'habitants, le sanskrit est presque une langue morte. On peut dire qu'il y a aussi un côté plus positif - le nombre était de 1971 24,821 (en 2011) qui était passé à XNUMX XNUMX (en XNUMX). Il est possible que cette croissance soit attribuée aux professeurs de sanskrit officiellement nommés dans les écoles et les collèges. Néanmoins, le sanskrit pourrait facilement être considéré comme la langue la plus extrêmement menacée. Je peux dire avec confiance que la performance de l'Inde en matière de protection des tigres ou des oiseaux est très satisfaisante.

Non pas qu'il y ait eu peu d'efforts de la part du gouvernement et des agences de l'État. Les dirigeants nationalistes étaient bien conscients de l'importance. Il y a eu plusieurs commissions et comités - la Commission sanskrite a créé le gouvernement de l'Inde en 1957, mettant l'accent sur le sanskrit dans national la politique d'éducation, l'intervention de la Cour suprême déclarant que le sanskrit fait partie de l'éducation, les contributions des gouvernements des États à la promotion et à la propagation, etc. n'ont pas vraiment donné de résultat significatif, ce qui est d'autant plus déroutant que le sanskrit bénéficie d'un fort soutien politique de masse.

Alors qu'est-ce qui ne va vraiment pas ?

On fait valoir que la chute du sanskrit a commencé avec la politique éducative de promotion de l'anglais des Britanniques - Macaulay (et la suppression des langues classiques, y compris le sanskrit, par le retrait du soutien) a créé des opportunités d'emploi pour les Indiens éduqués en anglais dans la société. Apparemment, les Hindous se sont tournés vers l'enseignement en anglais et sont rapidement devenus la « base » de l'establishment britannique au pouvoir. D'un autre côté, les musulmans ont résisté à l'éducation en anglais et ont donc pris du retard (comme le rapporte Hunter Report). En dehors des rituels religieux, les hindous se sont retrouvés dans l'ensemble avec peu d'ancrages en sanskrit. En conséquence, de meilleures opportunités d'emploi associées à l'éducation en anglais ont vu le sanskrit s'évanouir dans l'oubli. Les parents se sont efforcés de fournir une éducation en anglais à leurs enfants pour un avenir meilleur. Pratiquement, aucun parent n'a préféré l'apprentissage du sanskrit pour ses enfants. Cette tendance est constante et inchangée même 73 ans après le départ de la Grande-Bretagne de l'Inde.

Les langues ne survivent pas par elles-mêmes, elles vivent dans « l'esprit et le cœur » des gens. La survie de toute langue dépend du fait que la génération actuelle de locuteurs encourage ses enfants à apprendre et à acquérir la langue. Dans cette mesure, le sanskrit a perdu son charme chez les parents indiens au profit de l'anglais. Sans preneurs, l'extinction du sanskrit est compréhensible. L'histoire de l'extinction du sanskrit réside dans cette réalité psycho-sociale de "bénéfice ou opportunité d'emploi" dans l'esprit des Indiens (surtout chez les Hindous).

Après tout, quelle proportion de parents des classes moyennes et supérieures encouragent leurs enfants à apprendre le sanskrit plutôt que le français, par exemple ?

Ironiquement, pour de nombreux parents, l'apprentissage des langues européennes est une question de statut social élevé. Les hindous n'ont pas réussi à encourager leurs enfants à apprendre cette langue, la seule façon dont le sanskrit peut éviter l'extinction.

Il serait injuste de blâmer le gouvernement ou les forces dites « laïques ». L'essentiel est le manque absolu de « envie ou de demande parmi les parents » pour apprendre le sanskrit en Inde.

Il est crucial de préserver patrimoine d'Indien civilisation. Le sanskrit est le fondement du "sens et du récit" de l'Inde moderne. Cela fait partie de l'histoire de « qui nous sommes ». Identité indienne, à la diversité fierté, consolidation du nationalisme indien ; tout cela nécessite la promotion du sanskrit.

Probablement, ce n'est pas assez bon pour être «l'avantage» ni pour améliorer les possibilités d'emploi. Mais cela aidera certainement à créer des personnalités sûres d'elles et fortes qui sont claires sur leur « identité ».

Cependant, si les tendances sont une indication, les Européens (en particulier les Allemands) seront éventuellement les gardiens du sanskrit.

***

Références:

1. PublicResource.org, sans date. Supplément Bharat Ek Koj : Nasadiya Sukta de Rigveda. Disponible en ligne sur https://www.youtube.com/watch?v=wM8Sm-_OAhs Consulté le 14 février 2020.

2. Recensement de l'Inde, 2011. RÉSUMÉ DE LA FORCE DES LANGUES ET DES LANGUES MATERNELLES DES locuteurs - 2011. Disponible en ligne sur http://censusindia.gov.in/2011Census/Language-2011/Statement-1.pdf Consulté le 14 février 2020.

3. Recensement de l'Inde, 2011. EFFET COMPARATIF DES LANGUES PROGRAMMÉES – 1971, 1981, 1991,2001, 2011 ET XNUMX. Disponible en ligne sur http://censusindia.gov.in/2011Census/Language-2011/Statement-5.pdf Consulté le 14 février 2020.

***

Auteur : Umesh Prasad
L'auteur est un ancien élève de la London School of Economics.
Les points de vue et opinions exprimés sur ce site Web sont uniquement ceux des auteurs et des autres contributeurs, le cas échéant.

PUBLICITÉ

1 COMMENTAIRE

Laisser un commentaire

S'il vous plaît entrer votre commentaire!
S'il vous plaît entrer votre nom ici